Search

들떴어요~悸動又興奮

期待某一件事,悸動得快睡不著覺,這種心情的韓語叫들뜨다。...

  • Share this:

들떴어요~悸動又興奮

期待某一件事,悸動得快睡不著覺,這種心情的韓語叫들뜨다。
一般用過去式說들떴어요.
들뜨다的現在式有‘ㅡ’不規則,要說들떠요,過去式들떴어요。
들뜨다的心態若用韓語說明,應該要說설레고 흥분돼요悸動又興奮。
若你要問對方為什麼這麼悸動又興奮,通常說왜 그렇게 들떠 있어요?
是들뜨다+-아/어 있다的組合。-아/어 있다簡單說,指’V著’,表示動詞的動作完成後持續的狀態。所以들떠 있어요指’一直激動的狀態’。

가:왜 그렇게 들떠 있어요? 무슨 일 있어요?
你為什麼這麼激動?有什麼事嗎?
나:별 거 아니에요.沒什麼事。
가:무슨 일인데! 빨리 말해 봐요.什麼事! 趕快說。
나:로또에 당첨됐어요! 樂透中獎了!
가:와! 축하해요! 밥 살 거죠? 哇! 恭喜恭喜!你會請客對吧?


Tags:

About author
not provided
View all posts